בית הספר להכשרת מטפלים ומורים לרייקי בהנהלת נמרוד קדם

חוברת ההדרכה של אוסואי

Universal Copyright 1999, Richard Rivard ©

הקדמה: פרוייקט תרגום מדריך הריפוי של אוסואי מרוכז על ידי ריצ'ארד ר. ריוורד, רייקי מאסטר מקנדה. תרגום זה לעברית נעשה על ידי נמרוד קדם ומופיע באתר זה ברשותו ובעידודו של ריצ'ארד ר. ריוורד. גירסה מלאה באנגלית של מדריך הריפוי של אוסואי מופיעה באתר של ריצ'ארד ר. ריוורד בכתובת www.threshold.ca
כמו כן, חלקים מהמדריך אשר עדיין לא תורגמו לעברית מופיעים כקישורים לאתר של ריצ'ארד ר. ריוורד.

מערכת הריפוי של אוסואי

מדריך הרייקי של אוסואי

מזה זמן מה ידוע לי על ספרון הכיתה שהמורה אוסואי נתן לתלמידיו ותמיד תהיתי מה הוא מכיל. בשנה שעברה (סתיו 1998) היה זה מעורר השראה לקרוא חלק ממנו בספר רייקי: המורשת של ד"ר אוסואי מאת פ. ארג'ווה פיטר.

בחודש יוני 1999 קיבלתי בהערכה עותק יפני מאקיהיקו ווצ'י אשר השיג אותו ביפן. כמו מצבת הזכרון של אוסואי, הרגשתי כי תרגום מילולי של ספרון זה עשוי להיות שימושי לעוסקים ברייקי ויכול להוות השוואה מעניינת לעבודתו הטובה של ארג'ווה.

רציתי שספרון זה יהיה זמין לכל העוסקים ברייקי, בעיקר בגלל שזוהי עבודה אחת של אוסואי אותה יכולים כולנו לחלוק בכל דרגה של רייקי.

במהלך התרגום גילינו כי המדור העוסק בשיטות הריפוי של המורה אוסואי היה למעשה דומה מאוד למדור המקביל שד"ר היאשי חלק שנים מאוחר יותר עם הגב' טקאטה, ואשר תורגם על ידי אחדים מהמערב.

בחודש אוגוסט 1999, בסמינר רייקי יפני בוונקובר, קנדה, ארג'ווה אמר לי כי סוף סוף הוא סיים לעבוד על ספר מאוייר ומלא ואשר אמור לראות אור בסתיו 1999. כמו עבודותיו הקודמות, אני חושב שגירסה זו מוצגת היטב ומעניינת מאוד לצורך השוואה עם סגנונות תרגום אחרים.

תרגום זה נלקח מעותק של הגב' קימיקו קויאמה, ראש הארגון של מערכת הריפוי של אוסואי ביפן, לשעבר, אשר חילקה לתלמידיה. הוספתי את השורות עמוד 01 כדי לסמן באיזה עמוד מתוך 68 העמודים של הספרון מתייחס התרגום – עמוד 00 הוא עמוד תוכן העניינים. (עמוד ריק פירושו כי העמוד המקורי היה ריק).

בעת שמדור השירה עדיין בעבודה, חשבתי שעכשיו, כשיש לי את 3 המדורים הראשונים מושלמים, עלי לחלוק עם אחרים. לקראת הסוף הוספתי את ההוראות הכלליות, והעתק של מדיטציית הטסוריי הו. בנקודה זו נהגו לקרוא את ההוראות ואת השירה.

אנא שתפו מסמך זה עם כולם, ואם אתם עורכים אותו, נא השאירו את זכויות היוצרים.

חולק מעומק הלב,

ריצ'ארד ר. ריוורד


אני רוצה להביע את תודתי לאנשים הבאים אשר עזרו בעבודת התרגום והתיקון.

תרגום:
מדור 1 – מארי מרצ'אנד (וונקובר, קנדה)
מדור 2 – מארי מרצ'אנד (וונקובר, קנדה)
מדור 3 – אמיקו אראי, ריצ'ארד ריוורד, נאדיה זברגניץ' (וונקובר, קנדה)
מדור 4 – איימי דין (אוג'יי, קליפורניה) 21-125 עדיין בתרגום
הערות ע"י רייקי מאסטר מר הירושי דוי על השירה.
– מיוקי איוואסקי (טוקיו, יפן), אנדרו בווליג (פולקסטון, אנגליה)


 

אפשרויות הורדה

גרסה 1.1 – 25 באוקטובר 1999 – (תיקון שגיאות כתיב, בתודה לגבריאל)
גרסה 1.2 – 25 בנובמבר 1999 – תיקוני שמות במדריך לריפוי
גרסה 1.3 – 17 בפברואר 2000 – תרגום דלקת המוח ושגרון מתוך המדריך המקורי של ד"ר מיקאו אוסואי מאת פ.א.פטר.
גרסה 1.4 – 12 ביוני 2000 – תוספות ותיקונים לגיוסיי ע"י איימי דין, נוספה גרפיקה – עמוד השדרה.

קובץ אקרובט – (325 KB) במבנה PDF (אנגלית)

 

תוכן העניינים של החוברת

עמוד 00 – (זהו הטקסט היפני המקורי)

תוכן הענינים

  1. לימוד מערכת הריפוי של אוסואי
  2. הסברים של הוראות לציבור
  3. מדריך לשיטות ריפוי
    (Ryoho Shishon)
  4. שירים של הקיסר מאיג'י
    (Meiji Renno Gyosei)

עקרונות הרייקי

עמוד 01 – (זהו הטקסט היפני המקורי)

לימוד מערכת הריפוי של אוסואי לשיפור החיים

הסודות של הזמנת האושר

התרופה הרוחנית לכל המחלות

אל תכעס היום

אל תדאג, היה אסיר תודה

היה שקדן, היה אדיב לזולתך

בצע טיפול עצמי כל בוקר וערב

וזכור

ושנן

שאלות ותשובות

עמודים 02 ו- 03

 

הסברים והוראות לציבור
ע"י מייסד מערכת הריפוי של רייקי, מיקאו אוסואי

 

זהו מנהג עתיק יומין ללמד שיטות רק את צאצאי, לשמירה על אושר ועושר בתוך המשפחה. במיוחד בחברות המודרניות בהן אנו חיים מתוך משאלה לשתף אושר של דו-קיום וצמיחה הדדית. לכן אינני מרשה למשפחתי לשמור את השיטות בסוד.

שיטת מערכת הריפוי של אוסואי שלי היא מקורית. אין משהו דומה לה בעולם כולו. לכן ברצוני להתיר שיטה זו לציבור לרווחת כולם, ומקווה לאושר שהיא תעניק.

שיטת הריפוי באמצעות רייקי שלי הינה שיטה מקורית המבוססת על כוח הקיים ביקום. בעזרת כוח זה הגוף נהיה בריא, שמחת החיים גוברת והנפש שלווה.

בימינו אלה, אנשים זקוקים לשיפור ולשיקום בתוך ומחוץ לחיים. אזי הסיבה להתרת השיטה שלי לציבור היא לעזור לאנשים בתחלואי גוף ונפש.

(למטה הטקסט היפני המקורי)

עמודים 04 עד 17

ש. מהיא מערכת ריפוי הרייקי?
ת. בנועם קיבלתי את הצו האחרון של הקיסר מאיג'י. על מנת להשיג את שאני מלמד ומאמן ולשפר את המצב הפיסי והרוחני, וללכת בדרך הישר כבן אדם, תחילה עלינו לרפא את רוחנו. שנית עלינו לשמור על גופנו בריא. אם רוחנו בריאה ומצייתת לאמת, הגוף יבריא באופן טבעי. המשימות המוטלות על מערכת ריפוי הרייקי של אוסואי הן להוביל לחיים שלווים ומאושרים, לרפא אחרים ולשפר את רמת האושר באחרים ובעצמנו.

ש. האם יש דמיון להיפנוזה, דת או שיטות אחרות?
ת. לא. אין דמיון לשום שיטה אחרת. שיטה זו מיועדת לעזור לגוף ולנפש בעזרת כוח הקיים מעצמו, ואשר קיבלתי אחרי אימונים ארוכים ומפרכים.

ש. אם כך, זוהי שיטה על טבעית לריפוי?
ת. כן, ניתן לומר כך. אך ניתן גם לומר שזוהי שיטה פיסית לריפוי. זו הסיבה שבגללה "קי" (כוח החיים) ואור נובעים מגופו של המרפא, במיוחד מהעיניים, פה וידיים. אם המרפא מביט, נושף או מרגיע בידיו את האזור הפגוע כגון כאב שיניים, כאב בטן, כאבי עצבים, חבורה, חתך כוויה ונפיחויות המלווים בכאב – הכאב יחלוף. למרות זאת, מחלות ממושכות (כרוניות) אינן קלות לטיפול. הן דורשות יותר זמן, אך המטופל ירגיש שיפור כבר אחרי הטיפול הראשון. זוהי עובדה הניתן להסבר באמצעות רפואה מודרנית. אם תביט בעובדות – תבין. אפילו אנשים מתפלפלים לא יכולים להתעלם מהעובדה.

ש. האם עלי להאמין בשיטת ריפוי הרייקי של אוסואי כדי לקבל תוצאות טובות יותר?
ת. לא. זו לא שיטה המשתמשת בפסיכולוגיה לצורך ריפוי או בהיפנוזה או כל בשיטה רוחנית אחרת. אין צורך בהסכמה או הערצה. לא משנה אם אתה מפקפק, דוחה ושולל את השיטה. לדוגמה, השיטה יעילה על ילדים ועל אנשים חולים מאוד, אשר לא ערים לתחושות הכרתיות של ספק, דחייה או שלילה. יש אולי אחד מעשרה המאמין בשיטה לפני הטיפול. רובם לומדים על התועלת אחרי הטיפול הראשון – אז הם מאמינים בשיטה.

ש. האם כל מחלה ניתנת לריפוי באמצעות רייקי?
ת. כל מחלה פסיכולוגית או אורגנית ניתנת לריפוי באמצעות שיטה זו.

ש. האם מערכת ריפוי הרייקי של אוסואי יכולה לרפא רק מחלות?
ת. לא. מערכת ריפוי הרייקי של אוסואי לא מרפאה רק מחלות. מחלות נפשיות כגון דכאון, חולשה, ביישנות, חוסר החלטיות, עצבנות והרגלים רעים אחרים יכולים להיות מתוקנים. אז תוכל להגיע לחיים מאושרים ולרפא אחרים. זה הופך לנושא עקרוני.

ש. איך פועלת מערכת ריפוי הרייקי של אוסואי?
ת. מעולם לא קיבלתי את השיטה מאיש וכן לא למדתי להשתמש בכוחות על טבעיים לצורך ריפוי. במקרה הבנתי שיש בי את כוחות הריפוי כאשר הרגשתי אוויר מסתורי בזמן צום. לכן אין לי אפשרות להסביר את התופעה למרות שאני המייסד. אנשים מלומדים ובעלי תבונה למדו את התופעה אך המדע המודרני לא יכול להסביר זאת, אך אני מאמין שיום זה יגיע בטבעיות.

ש. האם מערכת ריפוי הרייקי של אוסואי משתמשת בתרופות כלשהן והאם ישנן תופעות לוואי?
ת. לעולם אין שימוש בציוד רפואי. מבט על האזור הפגוע, נשיפה עליו, ליטוף והנחת ידיים הן דרכי הטיפול.

ש. האם עלי להיות בעל ידע ברפואה?
ת. השיטה שלי היא מעבר למדע המודרני כך שאין צורך לדעת מאומה בתחום הרפואה. אם ישנה מחלת מוח – טפל בראש, אם יש כאב בטן – טפל בבטן. אם זו פגיעה בעין – טפל בעין. אין צורך בתרופות מרות, או בטיפול בצמחים. זמן הטיפול הוא קצר על ידי מבט באזור הפגוע, נשיפה עליו, ליטוף או הנחת ידיים. זו הסיבה שהשיטה שלי כל כך מקורית.

ש. מה אנשי רפואה מודרנית חושבים על השיטה?
ת. אנשי הרפואה המודרנית מתייחסים בהגיון. למדעני הרפואה האירופאים ישנה ביקורת חריפה כנגד תרופות. חזרה לנושא, ד"ר נגאי מאוניברסיטה טייקוקו לרפואה אומר, "אנחנו, כרופאים, מאבחנים, מתעדים ומבינים את המחלות אך איננו יודעים איך לטפל בהן." ד"ר קונדו אומר, "זה לא נכון שמדע הרפואה התקדם כל כך. זוהי שגיאה גדולה במדע הרפואה המודרני שאיננו מבחינים בהשפעות פסיכולוגיות." ד"ר קוגה אומר, "זוהי עובדה שטיפול פסיכולוגי ושיטות אחרות של טיפולי ריפוי, הנעשים אל ידי מרפאים ללא הכשרה רפואית, פועלים טוב יותר מרופאים, כתלות בסוג המחלה, אישיות החולה ואופן יישום הטיפול. בנוסף, הרופאים אשר ניסו לדחות ולשלול מרפאים פסיכולוגיים ללא הכשרה רפואית אינם צרי מוחין". -) ניהון איג'י שינפו). זוהי עובדה מוכחת שרופאים, מדענים העוסקים ברפואה וחובשים מזהים את ההשפעה של השיטה שלי והופכים לתלמידים.

ש. מהי תגובת הממשלה?
ת. בששה בפברואר, 1922, בועדה לענייני תקציב של בית הנבחרים, חבר הועדה, ד"ר מטסושיטה שאל לגבי עמדת הממשלה על העובדה שאנשים שאינם בעלי הכשרה רפואית מטפלים בחולים רבים בשיטות פסיכולוגיות או רוחניות. ד"ר אושיאו, שליח מטעם הממשלה אמר, "לפני קצת יותר מעשר שנים אנשים חשבו כי היפנוזה שייכת רק לשדים ארוכי אף, אך כיום, אחרי מחקרים, היפנוזה הפכה לשימושית בחולים בעלי הפרעות נפשיות. קשה ביותר לפתור את הבינה האנושית על ידי מדע הרפואה, אך זהו אינו טיפול רפואי כמו טיפול בחשמל או רק נגיעה בידיים כדי לרפא את כל המחלות." לכן השיטה שלי אינה מפרה את החוקים והתקנות של העוסקים במקצוע הרפואה או שין-קיו (דיקור סיני וטיפולי מוקסה).

ש. אנשים יחשבו שכח ריפוי זה הינו מתת-אל לאנשים נבחרים, ולא על ידי אימון.
ת. לא, זה לא נכון. לכל ישות קיומית יש כח ריפוי. צמחים, עצים, חיות, דגים וחרקים, אך במיוחד לבני-אדם כאדוני הבריאה יש כח ריפוי מצוין. שיטת הריפוי של אוסואי מממשת את כח הריפוי שיש לבני האדם.

ש. אם כך, האם כל אחד יכול להפוך למרפא (Denju) של שיטת אוסואי?
ת. כמובן. גבר, אישה, צעיר או זקן, בעלי ידע או חסרי ידע, כל אחד בעל הגיון יכול לקבל את כוח הריפוי במדויק בזמן קצר ויכולים לרפא את עצמם ואחרים. לימדתי יותר מאלף איש אך איש מהם לא נכשל. כל אחד יכול לרפא מחלות על ידי שימוש רק באמצעות רייקי 1. תוכלו לחשוב שלא ניתן להבין שאפשר לקבל את כוח הריפוי בזמן קצר אך זה סביר. זוהי תכונה של השיטה שלי שמרפאה מחלות קשות בקלות.

ש. אם אני יכול לרפא אחרים, האם אני יכול לרפא גם את עצמי?
ת. אם אינך יכול לרפא את עצמך, איך תוכל לרפא אחרים?

ש. איך אני יכול להפוך לערוץ רייקי מדרגה 2 ?
ת. רייקי דרגה 2 כולל מדיטציות נשימה, שיטת הליטוף באמצעות הידיים, שיטת הטפיחות עם הידיים, שיטת הלחיצות עם הידיים, שיטות על-חושיות ושיטת הנטיות. אני אלמד שיטות אלו לאנשים שלמדו רייקי מדרגה 1 ואשר הנם תלמידים טובים, בעלי התנהגות טובה ונלהבים.

ש. האם יש דרגה מעל אוקודן (רייקי 2) ?
ת. כן, יש דרגה שנקראת שינפידן (רייקי 3).

עמוד 18 – עמוד ריק

מדריך לשיטות ריפוי (Ryoho Shishon)

עמוד 19  
 1. טיפול בסיסי בחלקי גוף שונים
 אזור הראשמצח (קו השיער), אזור ראש כללי, אזור רקות כללי, אזור אחורי הראש, אזור הצוואר, אזור הכתר, בטן, מעיים.
 הורדת חוםכנ"ל (אזור הראש), אך לטפל במוקד החום עצמו.
 עיןעין, פינת העין הפנימית, פינת העין החיצונית, אזור הצוואר (חוליות הצוואר הגולגלתיות C1, C2, C3).
עמוד 20  
 אףעצם האף, נחיריים, בין הגבות, אזור הצוואר (חוליות הצוואר הגולגלתיות C1,C2,C3).
 אוזןתעלת האוזן, חלק קדמי ואחורי של האוזן, חוליית צוואר גולגלתית C1.
 פהכיסוי הפה ללא נגיעה בשפתיים.
 לשוןחלק עליון של הלשון, שורש הלשון (מחוץ לפה, בגרון, מתחת לסנטר).
 גרוןבלוטת התריס, אזור הצוואר.
 ריאותאזור הריאות, גב, האזור שבין הכתפיים, חוליות בית החזה T2, T3, T4, T5, T6.
 לבאזור הלב, חוליות הצוואר הגולגלתיות C5, C6, C7, חוליות בית החזה T1, T2, T3.
עמוד 21  
 כבדאזור הכבד, חוליות בית החזה T8, T9, T10. (במיוחד הצד הימני).
 בטןאזור הבטן, חוליות בית החזה T4, T6, T7, T8, T9, T10.
 מעייםמעי גס מתרומם, מעי גס רוחבי, אזור המעי הגס היורד, אזור המעי הקטן (נקודת הטבור), חוליות בית החזה T6, T7, T8, T9, T10, החוליות המותניות L2, L3, L4, L5, עכוז.
 שלפוחית השתןאזור שלפוחית השתן, החוליות המותניות L4, L5.
 רחםאזור הרחם ושני צדדיו, חוליות בית החזה T9, T10, T11, T12, החוליות המותניות L1, L2, L3, L4, L5, עצם העצה, עצם העוקץ.
עמוד 22  
 כליהאזור הכליה, חוליות בית החזה T11, T12.
 טיפול בחצי גוףשרירי הצוואר, כתפיים, שרירי הגב, שני צידי החוליות, אזור המותניים, אזור הירכיים.
 טיפול בבטן התחתונהמתחת לטבור וכן בשטח של 3 אצבעות מתחתיו.
עמוד 23  
 2. מחלות עצבים
 חולשת עצביםאזור הראש, עיניים, לב, בטן, מעיים, אברי הרבייה, האזור הפגוע, טיפול בחצי גוף.
 היסטריהכנ"ל
 חוסר דם במוחראש, בטן ומעיים, לב.
 שטף דם במוחכנ"ל
 דלקת קרום המוחכנ"ל
 דלקת המוחכנ"ל
 כאב ראשאזור הראש (במיוחד ברקות)
עמוד 24  
 נדודי שינהאזור הראש (במיוחד אחורי הראש)
 סחרחורתאזור הראש (במיוחד במצח)
 שבץ מוחיאזור הראש (במיוחד האזור הפגוע), לב, בטן, מעיים, כליה, אזור השיתוק.
 מחלת הנפילהאזור הראש, בטן ומעיים.
 כוריאה – מחלת עצבים המתבטאת בעוויתותאזור הראש, לב, האזור הפגוע, כפות ידיים, כף הרגל, טיפול בחצי גוף.
 בלוטת התריס(תסמינים: העיניים בולטות החוצה) אזור הראש, עיניים, בלוטת התריס, לב, רחם, טיפול בחצי גוף.
 כאבים עצביים(שיתוק) אזור הראש, בטן ומעיים (הנעת האזורים המוגבלים), האזור הפגוע.
עמוד 25  
 שיהוקסרעפת, מצח, חוליות הצוואר הגולגלתיות C3, C4, C5.
 דלקת גרוןמצח ורקות (בעיקר הרקה השמאלית), אזור הגרון.
 תסמונת כתף-זרוע(אם ממשיכים לכתוב – כאב בצוואר), אזור הראש, מרפק, בוהן.
 זמזום באוזןאזור הראש, אוזניים
עמוד 26  
 3. מחלות והפרעות נשימה
 דלקת הסימפונותסימפונות, קנה הנשימה, שיעול, גרון, אזור החזה, האזור הפגוע.
 אסטמהאזור הראש, אזור החזה, חלל הלב, גרון, אף, לב
 שחפתאזור הראש, אזור הריאות, בטן ומעיים, לב, בטן תחתונה
 דלקת עטפת הריאותאזור הראש, האזור הפגוע, בטן ומעיים, בטן תחתונה
 דלקת ריאותאזור הראש, לב, האזור הפגוע, בטן תחתונה
עמוד 27  
 יריקת דםאזור הריאות הפגוע
 דימום מהאףאף
 מחלת אףאף, מצח ושקע הסנטר
עמוד 28  
 4. מחלות והפרעות במערכת העיכול
 מחלות שונות בושתושת, אזור חלל הלב, בטן, מעיים
 כאב בטןדלקת הקיבה, כיב-קיבה (אולקוס), סרטן הבטן, עווית קיבה, התרחבות הקיבה, (gastroptosis) אזור הראש, אזור חלל הלב, בטן ומעיים
 דלקת במעיים(כיב במעיים, שלשול, עצירות, וכו') בטן ומעיים
 דלקת התוספתןהאזור הפגוע (בעיקר חלל מפרק הירך הימני), אזור הראש, בטן ומעיים
עמוד 29  
 צניחת מעייםאזור הראש, מעיים
 טחוריםפי הטבעת
 בצקת בבטןאזור הראש, אזור הבטן
 צפקתאזור הראש, האזור הפגוע, בטן תחתונה
 צהבתאזור הראש, בטן, מעיים, כבד, לב
 כיס המרהכבד (במוקד הכאב), בטן ומעיים.
 שבר – קילההאזור הפגוע, אזור השבר, (דופן המעי)
עמוד 30  
 5. מחלות לב וכלי דם
 דלקת שריר הלבאזור הראש, לב, כבד, כליה, שלפוחית השתן
 דלקת פנים הלבלב
 בצקתלב, כבד, כליה, שלפוחית השתן
 טרשת העורקיםאזור הראש, לב, כליה, בטן ומעיים, בטן תחתונה
 לחץ דם גבוהכנ"ל
 אנגינהראש, לב, בטן ומעיים, אזור הכאב
 ברי-ברילב, בטן ומעיים, אזור הרגל
עמוד 31  
 6. מחלות דם וחילוף חומרים
 חוסר דםטפל במקור הבעיה, אזור הראש, לב, כליה, בטן ומעיים, טיפול בחצי גוף
 ארגמנת, קדחת חזיריםאזור הראש, לב, כליה, בטן ומעיים, כתמים, בטן תחתונה
 צפדינהאזור הראש, אזור הריאות, לב, כליה, בטן ומעיים, טיפול בחצי גוףבטן תחתונה
 סוכרתאזור הראש, לב, כבד, לבלב, בטן ומעיים, כליה, שלפוחית השתן, טיפול בחצי גוף (עסה בכיוון מעלה כנגד החוליות)
עמוד 32  
 השמנת יתרלב, כליה, בטן ומעיים, טיפול בחצי גוף
 שיגדון – פודגרהלב, כליה, שלפוחית השתן, בטן ומעיים, בטן תחתונה, אזור הכאב
 מכת חוםאזור הראש, לב, אזור החזה, בטן ומעיים, כליה, בטן תחתונה
עמוד 33  
 7. מחלות בדרכי השתן
 דלקת כליותכליה, לב, שלפוחית השתן, בטן ומעיים
 דלקת אגן הכליהכליה, שלפוחית השתן, בטן תחתונה
 אבנים בכליותכליה, בטן, מעיים, שלפוחית השתן, אזור הכאב
 שיינת הדםאזור הראש, עיניים, בטן, מעיים, לב, כליה, שלפוחית השתן, בטן תחתונה
 דלקת שלפוחית השתןכליה, שלפוחית השתן
 אבנים בשלפוחית השתןכליה, שלפוחית השתן, אזור הכאב
 הרטבהאזור הראש (אזור הכתר), שלפוחית השתן, כליה
עמוד 34  
 אי השתנהכליה, שלפוחית השתן, שופכה
עמוד 35  
 8. הפרעות כירורגיות ומחלות עור
 פצע, שריטההאזור הפגוע. (אם הדימום רב, השתמש בטכניקה לעצירת דימום).
 כוויות קור וחוםהאזור הפגוע. (טפל ללא מגע עד שהכאב חולף).
 נקע, מכההאזור הפגוע
 דלקת בלוטות הלימפההאזור הפגוע, בטן תחתונה
 שבר, סדקהאזור הפגוע (בצע רייקי מעל הגבס)
 פיצול עצמותהאזור הפגוע
עמוד 36  
 נקעהאזור הפגוע
 דלקת מיסב העצם, דלקת עצם מוגלתית, דלקת פרקים, דלקת שריריםהאזור הפגוע, בטן תחתונה
 שגרוןאזור הראש, אזור הכאב, בטן, מעיים, (שפר את התנועות המוגבלות)
 דלקת בחוליות עמוד השדרה (אצל ילדים)אזור הראש, האזור הפגוע, בטן תחתונה
 עקמתהאזור הפגוע
 זאבתסרעפת חלל הלב, אזור הראשבטן תחתונה, אזור הבעיה והכאב.
עמוד 37  
 חוסר הכרהלב, אזור הראש, אדם שטבע – אפשר לו להקיא מים.
 חרלת, פריחהבטן תחתונה, האזור הפגוע
 אלרגיהבטן, מעיים, בטן תחתונה, האזור הפגוע
 קרחתאזור הראש, בטן, מעיים, האזור הפגוע, בטן תחתונה
 צרעתאזור הראש, בטן, מעיים, בטן תחתונה, האזור הפגוע, שלפוחית השתן
 הרעלת פטרייהאזור הראש, בטן, מעיים, בטן תחתונה, האזור הפגוע
עמוד 38  
 9. מחלות ילדים
 עווית מעייםאזור הראש, בטן, מעיים
 חצבתאזור הראש, בטן, מעיים, לב, אזור הפריחה
 חצבת גרמניתכנ"ל
 שיעול כבדאזור הראש, בטן, מעיים, לב, ריאות, גרון, אזור חלל הלב
 שיתוק ילדיםאזור הראש, בטן, מעיים, אזור החוליות בהן אין תחושה
 דלקת מיסב העצםהאזור הפגוע
עמוד 39  
 10. בעיות גניקולוגיות
 מחלות שונות ברחםאזור הרחם
 הריון מתנדנדרחם, (טיפול ברחם גורם לעובר לגדול באופן בריא ומקל על הלידה).
 מועד הלידהאזור עצם העצה, בטן תחתונה.
 בחילות בוקראזור הראש, רחם, בטן, מעיים, סרעפת.
 תסמינים שונים בחזה האםחזה
 הריון מחוץ לרחםאזור הראש, רחם, אזור הכאב.
עמוד 40  
 11. מחלות מדבקות ומגיפות
 טיפוס המעייםאזור הראש, לב, בטן, מעיים, טחול, בטן תחתונה, (הזהר מהדבקות במחלה וטפל בה)
 טיפוסכנ"ל
 דיזנטריהאזור הראש, לב, בטן, מעיים, בטן תחתונה
 שלשולכנ"ל
 אסכרה, דיפטריהאזור הראש, גרון, לב, אזור החזה, בטן, מעיים, כליה, בטן תחתונה.
עמוד 41  
 כולירעאזור הראש, בטן, מעיים, לב, בטן תחתונה
 שנית – סקרלטינהאזור הראש, פה, גרון, לב, בטן, מעיים, כליה, בטן תחתונה, האזור הצבוע בצבע השנית.
 שפעתאזור הראש, לב, ריאות, בטן, מעיים, בטן תחתונהטיפול בחצי גוף, אזור הכאב
 דלקת קרום המוחאזור הראש, אזור הצוואר, עיניים , לב, בטן, מעיים, כליות, שלפוחית השתן, עמוד השדרה, (בעיקר חוליות הגולגולת), בטן תחתונה, האזור הקשה או האזור הקשיח.
 קדחת הביצותאזור הראש, לב, בטן, מעיים, כבד, טחול, בטן תחתונה, טוב לטפל כשעה לפני העוויתות.
עמוד 42  
 שושנהאזור הראש, אזור הלב, בטן, מעיים, בטן תחתונה, האזור הפגוע
 צפדתאזור הראש, אזור הלב, בטן, מעיים, בטן תחתונה, אזור הפצע, אזור הכאב

עמוד 43 עמוד ריק

שירה של הקיסר מאיג'י (Meiji Renno Gyosei)

הקיסר מאיג'י 1912 - 1852
עמוד 44
הירח
הירח של לילות הסתיו עדיין נשאר אותו דבר כמו לפני זמן רב אך אנשים רבים כל כך חלפו מן העולם.
==========
Aki (סתיו) no Yo (לילה) no Tsuki (ירח) wa Mukashi (לפני זמן רב) ni Kawaranedo (ללא שינוי). Yo (העולם הזה) ni Naki hito (מת) no Ooku narinuru (גדל, נוסף)
01. Tsuki
Aki no yono
Tsuki wa mukashi ni
Kawaranedo
Yoni naki hito no
Ooku narinuru
הרקיע (שמיים)
הלוואי שהלב שלי יהיה צלול ורחב כמו השמיים הגדולים והשדות הירוקים של האביב.
==========
Asamidori (ירוק התחלתי) Sumiwatari (יתנקה) keru Oozora (השמיים הגדולים) no Kiroki (גדול, רחב) Onoga (שלי) Kokoro (לב) Tomogana (ביחד עם)
02. Ten
Asamidori
Sumiwatari keru
Oozora no
Hiroki wo onoga
Kokoro tomogana
מחשבות מזדמנות
אל לך להתלונן על מזג אוויר חם ולח.
חשוב על האיכרים העובדים בשדות האורז בתנאים קשים אלו.

==========
Atsushi (חם, לח) tomo lwarezarikeri (אל לך לומר) Niekaeru (רותח, חם) Mizuta (שדה אורז) ni Tateru (עומד, עובד) Shizu (אנשים ממעמד נמוך, איכרים) wo Omoeba (חשוב על)
03. Ori ni furete
Atsushi tomo
Iwarezari keri
Niekaeru
Mizuta ni tateru
Shizu wo omoeba
הרוח והעלים הנושרים
ימים ולילות רבים עוברים עד שעלי עץ האדר מגיעים לצבע מושלם אך משב רוח אחד יעיף אותם.
היופי יכול להיות שביר.
==========
Amatatabi (הרבה פעמים) Shigurete (יום הופך ללילה) Someshi (צבע) Momijiba (עלי עץ האדר) wo Tada (רק) Hitokaze (משב רוח) no Chirashinuru (להעיף)
04. Ochibakaze
Amatatabi
Shigurete someshi
Momijiba Wo
Tada hitokaze no
Chirashinuru kana
מחשבות מזדמנות
ראה ולמד מהאבן אשר נעשה בה חור מטיפות של גשם.
הפטר מהרעיון כי ביצוע משימות הנו דבר קשה מידי.
שום דבר אינו בלתי אפשרי.

==========
Amadare (טיפות גשם) ni Kubomeru (חלול) Ishi (אבן) wo Mite (ראה, עקוב) mo. Shire (למד) Kataki (קשה) Waza (משימה) tote Omoi (רעיון, מחשבה) stemeya (להיפטר, לסלק)
05. Ori ni furete
Amadari ni
Kubomeri ishi wo
Mitemo shire
Kataki waza tote
Omoi sutemeya
עמוד 45
מחשבות מזדמנות
איך תוכל להתמרמר על אלוהים ולהאשים אחרים כשעליך להיזכר ולהודות בטעויות ובשגיאות שלך.

==========
Ten (שמיים, אלוהים) wo Urami (להתמרמר) Hito (אנשים) wo Togamuru (להאשים) Koto (לשחק תפקיד) mo Araji (בכלל לא) Waga (שלך) Ayamachi (שגיאה, טעות) wo Omoikaeseba (לשחזר, להיזכר)
06. Ori ni furete
Ten wo urami
hito wo togamuru
koto mo araji
waga ayamachi wo
omoikaeseba
מחשבות מזדמנות
אנשים בחברה שלנו דואגים יותר מידי וזהירים במידה מוגזמת לגבי כל דבר.
כולנו עושים שגיאות במשך חיינו.

==========
Ayamatan (עושים שגיאות) Koto (דבר, נושא) mo Kotoare (קורה) Yononaka (חברה) wa Amari (יותר מידי) ni Mono (דברים, נושאים) wo Omisugoseba (חושבים יותר מידי)
07. Ori ni furete
Ayamatamu
Koto mo koso are
Yononaka wa
Amari ni mono wo
Omoi sugoseba.
חבר
הרוח האמיתי של החברות היא להצביע על השגיאות של אחרים ולהוכיח אותם ללא קשר לכמה קרובים שאתם.

==========
Ayamachi (שגיאה, טעות) wo Isame (להוכיח) kawashite (להחליף) Shitashimu (להפוך לידיד נפש) ga Makoto (אמת) no Tomo (חבר) no Kokoro (לב, רוח) naruramu
08. Tomo
Ayamachi wo
Isame kawashite
Shitashimu ga
Makoto no tomo no
Kokoro naruramu
עץ אורן על סלע
לא משנה כמה אכזרי וסוער הפך עולם זה להיות, הלוואי שליבם של האנשים יישאר מוצק וללא הפרעה כמו שעץ האורן מושרש בסלע.

==========
Arashi (סופה) Fuku (נושב) Yo (עולם) nimo Ugokuna (לא יוזז ממקומו) Hitogokoro (הלב האנושי) Iwao (סלע) ni Nezasu (מושרש) Matsu (עץ אורן) no Gotokuni (כמו, בדומה)
09. Ganjyo matsu/ iwawo no ue no matsu
Arashi fuku
Yo nimo ugokuna
Hito gokoro
Iwao ni nezasu
Matsu no gotokuni
הגל / הנחשול
נראה כי סוער ברגע אחד אך ברגע שאחריו הכל רגוע. הגל באוקיינוס והחברה האנושית דומים כל כך.

==========
Areru (נעשה גס, סוער) ka to Mireba (נראה) Nagiyuku (נרגע) Unabara (אוקיינוס) no. Nami (גל, נחשול) koso Hito (אנשים) no Yo (חברה) ni Nitari (כמו, בדומה) kere.
10. Nami
Areruka to
Mireba nagiyuku
Unabara no
Nami koso hito no
Yo ni nitarikere
עמוד 46
מחשבות מזדמנות
למרות שהשגת עושר ונכסים וחי חיים ללא בעיות, אנא, לעולם אל תשכח את המוסר והמחויבות של הטבע האנושי האמיתי.

==========
la (משפחה, שכונה) Akanukoto (בעיות) Naki (בכלל לא) Mi (עצמי) tomo Hito (אנושי) no Tsutome (מחויבות) ni Okotaru (להתעלם) na Yuma (לעולם לא)
11. Won no furete
Ie tomite
Akanukoto naki
Minari tomo
Hito no tsutome ni
Okotaruna yume
אחים ואחיות
למרות שיש הרבה אחים ואחיות במשפחה, לפעמים נראה כי הערכים המסורתיים של המשפחה אבדו ואנשים חיים בחוסר הרמוניה בחברה שלנו.

==========
le (משפחה) no Kaze (רוח – מסורת המשפחה) Fukisowan (לא בהרמוניה) Yo (חברה) mo miyuru (נראה) kana. Turanaru (מחובר) Eda (ענף, סעיף, שלוחה) no. Shigeriai (גדלו) tsutsu (ברציפות)
12. Kyodal
Ie no kaze
Fukisohamu yo mo
Miyurukana
Tsuranaru eda no
Shigeriai tsutsu
לב (רוח)
לא משנה מה קורה (קושי, מצוקה, סבל) בימי חייהם, אני מקווה שליבם של האנשים יישאר פתוח ושופע.

==========
Ikanaran (בכל אופן) Kotoaru (מקריות) Toki (זמן) mo Utsusemi (חיים) no Hito (אנשים) no Kokoro (לב) yo Yutaka (עשיר, שופע) naruramu.
13. Kokoro
Ikanaramu
Kotoaru toki mo
Utsusemi no
Hito no kokoro yo
Yutaka naranamu
רפואה / תרופה
במקום לחפש הרבה תרופות אחרות כדי לרפא את מכאובם, אני מקווה שאנשים תמיד יכבדו את יכולת הריפוי של גופם וידאגו לעצמם.

==========
Kusuri (רופאים) Motomemu (לחפש, לרצות) Mi (גוף) yashinaigusa (עשבי מרפא).
14. Kusuri
Iku kusuri
Motomemu yorimo
Tsuneni mi no
Yashinaigusa wo
Tsumeyo tozo omou.
מחשבות מזדמנות
כשאני שומע את זמזומם המתגבר של היתושים, אני חושב על חיילי. איך הם יעברו את הלילה מכיוון ששדה הקרב מלא אף הוא ביתושים.

==========
Ikusabito (חיילים) Ikanaru (איזה סוג) Nobe (שדה) ni Akasuran (להעביר את הלילה, ללון) Ka (יתושים) Koe (קול) Shigeku (מתגבר) Nereru (להיות, להפוך ל-) Yogoro (לילה) wo.
15. Ori ni furete
Ikusa-bito
Ikanaru nobe ni
Akasuramu
Ka no koe shigeku
Nareru yo gorowo
עמוד 47
חינוך
נשים יפניות רבות חסד, אנא בחרו לכן אנשים משובחים כמודל לחיקוי ולימדו את שיעורי החיים מהם.

==========
Isao (מעלה) Aru (קבוצה) Hito (אנשים) wo Oshie (שיעור) no Oya (מורה) to shite Oboshitatenamu (לגדול) Yamato (יפן) Nadeshiko (פרחים ורודים / נשים)
16. Kyouiku/Oshie
Isao aru
Hito wo oshie no
Oya to shite
Oboshi tatenamu
Yamato nadeshiko
פרח על המים
זה נפלא לראות פרחים הגדלים על פני האגם. הם יצופו על המים ועדיין יהיו נפלאים אפילו לאחר שנפלו מן הגבעול.

==========
Ike (אגם) no Omo (פני השטח) ni Nozomeru (להבחין) Hana (פרח) no Ureshiki (מהנה) wa Chirite (נופל) mo Mizu (מים) ni Ukabu (לצוף) narikeri
17. Mizu no ue no Ochibana
Ike no omo
Ni nozomeru hana
No ureshiki
Wa chiretemo mizu
Ni ukabu narikeri
הירח והגחלילית
הירח משתקף בצורה כה יפה בבריכת המים, גחלילית עלובה מתפשרת על קיומה במעופה מאחורי קני הסוף.

==========
Ike (בריכה) no Omo (פני השטח) wa Tsuki (ירח) ni Yuzurite (נכנע) Ashi no ha (קני סוף) no Shigemi (שיח) Gakure (מתחבא) ni Yuku (הולך) Hotaru (גחלילית) kana
18. Tsukimae Hotaru
Ike no omo
Wa tsuki ni yuzurite
Ashi no ha no
Shigemi gakure ni
Yuku hotoro kana
תכשיט
אפילו התכשיט המושלם והמצוחצח ביותר יכול לאבד את יופיו ובהירותו בגלל קצת אבק. לב האדם ונשמתו זקוקים לצחצוח קבוע על מנת לשמור על בהירותם.

==========
Isasaka (קטן) no Kizu (שריטה) Naki (לא) Tama (תכשיט) mo Tomosureba (נטיה ל-) Chiri (אבק) ni Hikari (בוהק / בהיר) wo Ushinai (לאבד ) ni keri
19. Tama
Isasaka no
Kizu naki tama mo
Tomosureba
Chiri ni hikari wo
Usinai ni keri
מחשבות מזדמנות
תלמידים צעירים, אל תמהרו להתקדם. אל תזניחו את עבודתכם. למידה אמיתית דורשת לימוד ארוך ורציף.

==========
Ichihayaku (מהר / לפני אחרים) Susuman (להתקדם) yorimo (למדי) Okotaruna (אל תזניח) Manabi (לימוד) no Michi (דרך) ni Tateru (לעמוד) Warawabe (ילדים)
20. Ori ni Furete
Ichihayaku
Susuman yorimo
Okotaruna
Manabi no michi ni
Tateru warawabe
עמודים 48-67 יוספו בעתיד

תוכלו לקרוא את התרגום האנגלי באתר האינטרנט של ריצ'ארד ר. ריוורד בכתובת http://www.threshold.ca/reiki/URH_Gyosei.html

הערות

העקרונות המקוריים של אוסואי
מתוך עותק שסופק על ידי הגב' ק. קויאמה

השיטה הסודית למשיכת האושר
התרופה הרוחנית לכל המחלות

רק להיום, אל תכעס.
אל תדאג, והיה אסיר תודה.
עבוד קשה והיה אדיב לכל אדם.

בוקר וערב, הצמד את ידיך מול חזך וחשוב עליהם בראשך ובלבך,
חזור על כך בפיך.
שיטת ריפוי הרייקי של אוסואי – לשיפור הנפש והגוף
מייסד
מיקאו אוסואי

(הערה: זהו אחד מתוך תרגומים רבים שקיימים – החלק בכחול נקרא גוקאיי)


חלק זה של ספר הריפוי של אוסואי עדיין לא תורגם לעברית.

השירה של הקיסר מאיג'י (הסברים מאת מר הירושי דואי)
הערות נוספות מאת ריצ'ארד ר. ריוורד
מדיטצית האצוריי-הו

 

תוכלו לקרוא את התרגום האנגלי באתר האינטרנט של ריצ'ארד ר. ריוורד בכתובת http://www.threshold.ca/reiki/URH_Comments.html

מומלץ לשתף. החברים יודו לכם.

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב whatsapp

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *